Direkt zum Inhalt springen

Suchformular

Servezzans d'abitants

Ils servezzans d’abitants sun per regla  il prüm post da consultaziun per nossa cliantella. Nus rinviains dumandas da cliantella e güdains in dumandas generelas.

Ils servezzans d’abitants sun respunsabels per l’administraziun dal register da tuots abitants e tuottas abitantas svizras ed estras. Il register d’abitants ed abitantas es la basa pels differents documaints ed attestats scu eir pel register da votants e da votantas. Impü haun ils servezzans d’abitants il dovair da gestir la filiela da l’AVS. Ultra da que vegnan cò accumplidas diversas lezchas e prastos servezzans publics scu p. ex. la vendita da las cartas da di VFF, bigliets pel Vereina, diversas cartas da parker e plombas per containers, preparaziuns da permiss per festas ed ustarias scu eir permiss da transir.

Contact

Telefon servezzans d’abitants: 081 851 07 05 (numer direct)
e-mail: Servezzans d'abitants
Servezzans d’abitants: Gabriela Grob

Telefon servezzans d’abitants: 081 851 07 06 (numer direct)
e-mail: Servezzans d'abitants
Servezzans d’abitants: Nikolina Meile

Telefon Vschinauncha: 081 851 07 07 (per tuottas partiziuns)
E-mail: Administraziun cumünela

Linc pel fnestrigl online


Champ d'incumbenzas

  • Post da consultaziun centrel
  • Venditas al fnestrigl (bigliets pel Vereina,  cartas da di VFF, cartas da parker, plombas per containers etc.
  • Administraziun localiteds cumünelas (reservaziuns da selas)
  • Administraziun dal register d’abitants
  • Gestiun filiela AVS
  • Emissiun attestats da bun deport e documaints a basa dal register d’abitants (confermas da domicil, attests per indigens)
  • Dumandas per cartas d’identited
  • Mner il register dals votants e da las votantas
  • Attests per iniziativas e referendums
  • Execuziun da l’obligatori da la sgüraunza d’amalos
  • Mner il register da chauns
  • Gestiun da l’uffizi da chat
  • Post da controlla dals predschs
  • Collavurazun i'l uffizi d’impostas
  • Post d’integraziun
  • Facturaziuns pumpiers
  • Facturaziuns pauschelas da famiglia (taxas da cura)
  • Fats d’ustarias ed hotellaria

Ulteriuras infurmaziuns